裁判与球员沟通的秘密语言大揭秘!

裁判与球员沟通的秘密语言大揭秘!

担任足球裁判是职业体育中最具挑战性的角色之一。

每一个判决都会被反复审视,每一个失误都会从多个角度回放,来自球员、教练、球迷和记者的批评接踵而至。除此之外,裁判还必须保持出色的体能,应对情绪激动的球员,并在巨大压力下保持冷静、即时做出决断。

这需要极为罕见的综合能力。

然而,这一角色中常常被忽视的一个方面是沟通能力。在俱乐部层面,裁判通常需要执法来自全球各地、操着完全不同语言的球员参与的比赛。欧足联冠军联赛等洲际赛事带来了更多复杂性,而在世界杯上,裁判可能需要与毫无共同语言的国家的球员进行沟通。

那么裁判如何传达信息?他们在与球员交流时究竟使用什么语言?以下是关于裁判如何应对足球界这一最不受重视挑战的深度解析。

裁判在世界杯上说什么语言?

米格尔·阿尔米龙和蒂姆·里姆在球场上。

尽管足球规则手册的设计使裁判可以通过哨声、手势、旗帜和牌来进行沟通,但在现代比赛中,不开口说话几乎是不可能完成执法任务的。

黄牌和红牌最初的引入正是为了弥合国际赛事中的语言障碍,使裁判无需依赖语言即可传达纪律处分决定。然而如今,语言沟通已成为裁判工作的核心组成部分——无论是安抚球员情绪、解释判决、化解冲突,还是向观众宣布VAR裁定结果。

在FIFA赛事中,英语是场上的主要沟通语言。受邀执法世界杯等赛事的裁判须能自信地使用英语进行交流,英语同样用于官方比赛报告及其他赛事文件。

FIFA还鼓励裁判至少掌握一门额外的官方语言——通常是西班牙语、法语或德语。由于许多顶级裁判来自非英语国家,世界杯裁判具备双语甚至多语能力十分普遍。

裁判在英超和西甲中说什么语言?

国内联赛的情况则相对简单得多。

在英超联赛中,由职业比赛裁判有限公司(PGMOL)委派的裁判使用英语进行场上沟通、VAR讨论及官方文件处理。

同样的逻辑也适用于西班牙,西甲裁判在执法比赛、与VAR沟通以及完成所有官方文件时均使用西班牙语。

裁判在冠军联赛中说什么语言?

特伦特·亚历山大-阿诺德在比赛中

与FIFA赛事类似,欧洲足球管理机构UEFA也将英语作为国际赛事的通用语言。

执法冠军联赛、欧罗巴联赛或欧罗巴会议联赛的裁判须使用英语进行沟通,从而能够用一种共同语言管理来自各个国家的球员。

启用功能性Cookie以查看此功能。

这并不意味着每位球员都能流利使用英语,但大多数职业球员在整个职业生涯中与国际队友并肩作战,对常见的足球术语和裁判指令已有足够的理解。

即便语言不够用,足球也有其自己的通用语言。一声哨响、一根指向的手指、一面举起的旗帜或一张黄牌,在世界每一个角落都能被读懂。

Don't miss a story

Get the latest news delivered straight to your inbox.