皇家马德里是全球拥有最广泛球迷群体的足球俱乐部,其热情的支持者遍布西班牙首都以外的世界各地。
凭借无与伦比的欧冠和西甲冠军奖杯,以及历史上最伟大的球员——无论过去还是现在——球迷们从不缺少庆祝的理由。
从经典俱乐部队歌到对耳熟能详歌曲的创意改编,以下是皇家马德里最具传奇色彩的助威歌曲盘点——无论是下次亲临圣地亚哥·伯纳乌,还是在家中沙发上为球队加油,都是绝佳之选。
"¡Hala Madrid! ... y nada más"
"¡Hala Madrid!… y nada más"——西班牙语意为"向马德里致敬!……除此之外别无其他"——由RedOne和Manuel Jabois创作,于2014年皇家马德里夺得第十座UEFA欧冠奖杯("第十冠")后发布。
这首歌收录了当时皇家马德里球队成员的演唱,包括克里斯蒂亚诺·罗纳尔多、塞尔希奥·拉莫斯、卡里姆·本泽马以及时任主帅卡洛·安切洛蒂。如今,每当皇家马德里球员破门得分,圣地亚哥·伯纳乌球场便会响起这首歌。
英文歌词
History that you've made,
History still to make,
Because nobody can resist
Your will to succeed.
The stars are coming out,
My dear Chamartin,
From far and wide, They bring us out here.
I carry your shirt,
Right next to my heart,
Those days on which you play,
They are all I could be.
Now La Saeta runs,
Now Madrid attacks,
I am fight, I am beauty,
The cry that I have learned.
Madrid, Madrid, Madrid,
Hala Madrid!
And nothing else, and nothing else,
Hala Madrid!
西班牙语歌词
Historia que tú hiciste,
Historia por hacer,
Porque nadie resiste,
Tus ganas de vencer.
Ya salen las estrellas,
Mi viejo Chamartín,
De lejos y de cerca,
Nos traes hasta aquí.
Llevo tu camiseta,
Pegada al corazón,
Los días que tú juegas,
Son todo lo que soy.
Ya corre La Saeta,
Ya ataca mi Madrid,
Soy lucha, soy belleza,
El grito que aprendí.
Madrid, Madrid, Madrid,
¡Hala Madrid!
Y nada más, y nada más,
¡Hala Madrid!
"Cómo no te voy a querer"
同样诞生于"第十冠"庆典的另一首队歌,"Cómo no te voy a querer"简短、迷人且令人难以忘怀。其英文意思为"我怎能不爱你?",在西班牙首都举办欧冠赛事的夜晚尤为受到球迷喜爱。
英文歌词
How could I not love you?
How could I not love you?
If you're champions of Europe for the 10th time.
西班牙语歌词
¡Cómo no te voy a querer!
¡Cómo no te voy a querer!
Si fuiste campeón de Europa por décimo cuarta vez.
"Real Madrid, mi buen amigo"
皇家马德里球迷自然为俱乐部的成就而欢呼雀跃,但"Real Madrid, mi buen amigo"("皇家马德里,我的好朋友")这首助威歌曲旨在表达无条件的忠诚,即便在艰难时期也矢志不渝。
这首曲调源自一首深受喜爱的足球歌曲,最初因1981年阿根廷一则以一只名叫"Boby"的狗为主角的电视广告而广为人知。
英文歌词
Madrid, my good friend,
This season I will be with you again,
I'll support you with all my heart,
These fans want to see you crowned champion,
It doesn't matter what they say,
What the rest of them say,
I will follow you everywhere,
I love you more with every day.
西班牙语歌词
Real Madrid,
Mi buen amigo,
Este año volveré a estar contigo,
Te animaremos de corazón,
Está es la hinchada que te quiere ver a campeón,
No me importan lo que digan,
Lo que digan los demás,
Yo te sigo a todas partes,
Cada día te quiero más.
"Lloraron en Lisboa, lloraron en Milán"
这首助威歌曲通常由一名手持扩音器的球迷率先领唱,随后全场球迷齐声应和。"Lloraron en Lisboa, Lloraron en Milán"("他们在里斯本哭泣,他们在米兰哭泣")是球迷用来嘲讽同城死敌马德里竞技的经典曲目。
歌词内容指代皇马两度在UEFA欧冠决赛中击败马竞的历史:2014年在里斯本,皇马在加时赛后以4比1取胜;2016年在米兰,双方1比1战平后皇马在点球大战中夺冠。
英文歌词
The years pass by,
And all remains the same,
Losing all their finals,
Against our dear Real.
It doesn't matter what they say,
They will never forget,
They cried in Lisbon,
They cried in Milan.
西班牙语歌词
Los años van pasando,
Y todo sigue igual,
Perdiendo las finales,
Contra nuestro Real.
No importa lo que digan,
Nunca lo olvidaran,
Lloraron en lisboa,
Lloraron en Milan.
"Alé Real Madrid Alé Alé"
有时候,最伟大的助威歌曲往往也是最简单的——来自世界各地的球迷无论母语为何,都能齐声高唱。
"Alé Real Madrid, Alé, Alé"——意为"加油马德里,加油,加油"——绝对就是这样一首歌。
英文歌词
Go Real Madrid,
Go Real Madrid,
Go, go, Real Madrid.
Go, go, go, go, go,
Go Real Madrid,
Go Real Madrid,
Go, go, Real Madrid.
西班牙语歌词
Real Madrid, Alé,
Real Madrid, Alé,
Real Madrid, Alé, Alé.
Alé, Alé, Alé, Alé, Alé,
Real Madrid, Alé,
Real Madrid, Alé,
Real Madrid, Alé, Alé.
"Cuando llego al Bernabéu"
"Cuando llego al Bernabéu"——西班牙语意为"当我来到伯纳乌"——既是对皇家马德里历史悠久主场的深情致敬,也是一声激励的号召,提醒球员球迷渴望胜利,但即便失败也将始终相随。
英文歌词
When I get to the Bernabéu,
Lo, ro, lo, lo,
In the atmosphere it is noted,
Forward Real Madrid
Lo, ro, lo, lo,
You'll be champion of Europe
This crowd, even if you miss,
Lo, ro, lo, lo,
Won't stop cheering,
Because we carry deep inside,
Lo, ro, lo, lo,
The shield of Real.
西班牙语歌词
Cuando llego al Bernabéu,
Lo, ro, lo, lo,
En el ambiente se nota,
Adelante Real Madrid,
Lo, ro, lo, lo,
Vas a ser campeón de Europa,
Esta hinchada aunque tu pierdas,
Lo, ro, lo, lo,
No te deja de animar,
Porque llevamos muy dentro,
Lo, ro, lo, lo,
El escudo del Real.
"Otra vez Real Madrid"
"Otra vez Real Madrid"是球迷对俱乐部发自内心的爱的宣言——一首简短的助威歌曲,直白地表达了他们对皇家马德里终身不渝、永不动摇的忠诚。
英文歌词
Once more it's Real Madrid,
Once more I'm here to see you,
Once more in the south end,
Once more with my people.
Until the day I die,
I will be in this stands,
I don't have birthdays,
I pass new seasons.
西班牙语歌词
Otra vez Real Madrid,
Otra vez vengo a verte,
Otra vez Fondo Sur,
Otra vez con mi gente.
Hasta el día en que muera,
Yo estaré en esta grada,
Yo no cumplo años,
Cumplo temporadas.
ไทย
English
中國人