FIFA Under Fire as 2026 World Cup Final Ticket Prices Reach Shocking New Heights
Supporters seeking to obtain tickets for the 2026 World Cup final via their national football federations will allegedly
Supporters seeking to obtain tickets for the 2026 World Cup final via their national football federations will allegedly
人权倡导组织FairSquare已向FIFA提交正式投诉,声称主席詹尼·因凡蒂诺通过有关美国总统唐纳德·特朗普的言论违反了其机构对政治中立的承诺。 因凡蒂诺和特朗普公开展示了他们日益增长的伙伴关系。"你一直是我的好朋友,这是我的
องค์กรสิทธิมนุษยชน FairSquare ได้ยื่นคำร้องเรียนอย่างเป็นทางการต่อ FIFA โดยอ้างว่าประธานาธิบดี จานนี อินฟานติโน ละเมิดคว
Human rights advocacy organization FairSquare has filed a formal complaint with FIFA, claiming that president Gianni Inf
FIFA宣布,2026年世界杯期间的所有比赛都将在每个半场的中点设置强制性三分钟休息时间——称为"补水间歇"——实际上将每场比赛分为四个阶段,无论天气条件如何。 虽然这种形式在联合主办国美国和加拿大流行的体育项目中是标
FIFA ได้ประกาศว่าทุกนัดการแข่งขันในระหว่างฟุตบอลโลก 2026 จะมีการพักบังคับเป็นเวลาสามนาทีที่จุดกึ่งกลางของแต่ละครึ่ง ซึ่ง
FIFA has announced that all matches during the 2026 World Cup will feature mandatory three-minute breaks at the midpoint
FIFA主席詹尼·因凡蒂诺称阿根廷主教练利昂内尔·斯卡洛尼在周五的仪式上必须戴手套才能触摸世界杯奖杯是一个"丑闻"。 斯卡洛尼曾在三年前带领阿根廷队在卡塔尔夺得世界杯冠军,他在华盛顿特区肯尼迪中心的舞台上展示了世界杯奖
หัวหน้า FIFA จานนี อินฟานตีโน เรียกว่าเป็น "เรื่องอื้อฉาว" ที่โค้ชของอาร์เจนตินา ลิโอเนล สกาโลนี ต้องใส่ถุงมือ
FIFA chief Gianni Infantino called it a "scandal" that Argentina's coach Lionel Scaloni had to use gloves
前总统唐纳德·特朗普呼吁美国接受"football"作为世界上最受欢迎运动的正确术语,甚至提议美国国家橄榄球联盟(NFL)应该重新命名以消除混淆。 "football与soccer"的术语争议几十年
Former President Donald Trump called on America to embrace "football" as the proper term for the world's m